Η Μονή Παναγίας Φανερωμένης είναι το σημαντικότερο θρησκευτικό κέντρο της Λευκάδας. Just three km from the capital of Lefkada, it has been for centuries the religious center of the island as the oldest and the largest monastery.
Μόλις τρία χιλιόμετρα από την πρωτεύουσα Λευκάδα, αποτελεί για αιώνες το θρησκευτικό κέντρο του νησιού, ως το αρχαιότερο και μεγαλύτερο μοναστήρι. Panagia Faneromeni is dedicated to the Assumption of the Virgin, who is also the protector and the patron saint of the island.
Η Παναγία Φανερωμένη είναι αφιερωμένη στην Κοίμηση της Θεοτόκου, που είναι παράλληλα και η προστάτιδα και πολιούχος του νησιού. Its history comes from centuries ago, starting from the first apostolic years. For that reason is, one of the most significant monuments of the island and the only monastery still in operation.
Με ιστορία αιώνων, η οποία πιθανότατα ξεκινά από τους πρώτους αποστολικούς χρόνους, είναι ένα από τα σπουδαιότερα μνημεία του τόπου και το μοναδικό μοναστήρι του νησιού που λειτουργεί στις μέρες μας. Lygia & Gregoris Maliotis in the yard of the Holy Monastery of Faneromeni, in Lefkada, Greece.
Η Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης στην αυλή της Ιεράς Μονής της Φανερωμένης, στη Λευκάδα. Located on a hill above the Town, this monastery gives gorgeous view to the capital village, the northern side of the island and the opposite coasts of the mainland.
Βρίσκεται σε λόφο πάνω από την πόλη και προσφέρει μοναδική θέα στην πρωτεύουσα του νησιού, τη βόρεια πλευρά του νησιού και τις απέναντι ακτές της ηπειρωτικής χώρας. According to the tradition, the monastery of Panagia Faneromeni was originally built in 1634 on the site of an ancient temple dedicated to Artemis, the goddess of hunting.
Σύμφωνα με την παράδοση, το μοναστήρι της Παναγίας της Φανερωμένης χτίστηκε αρχικά το 1634 στο χώρο ενός αρχαίου ναού αφιερωμένου στην Άρτεμι, τη θεά του κυνηγιού. On this site, the students of Apostle Paul had preached Christianity some centuries ago.
Σε αυτή την περιοχή, οι μαθητές του Απόστολου Παύλου είχαν κηρύξει τον Χριστιανισμό μερικούς αιώνες πριν. Amazing atmosphere! ... around the vast area of the Monastery, Popi Nicolaides, a very interesting holy place of interest.
Καταπληκτική ατμόσφαιρα! ... γύρω από την απέραντη περιοχή, του Μοναστηριού, η Πόπη Νικολαΐδου. Ένας ιερός τόπος με μεγάλο ενδιαφέρον. The monastery of Faneromeni was built in the green pine clad hill, on the west side of the town, where the view is magical.
Το μοναστήρι της Φανερωμένης είναι χτισμένο στον καταπράσινο πευκόφυτο λόφο, που βρίσκεται δυτικά της πόλης κι απ' όπου η θέα είναι μαγευτική. Over the years it suffered several disasters, and owes its present form to the Venetian era.
Με το πέρασμα των χρόνων υπέστη αρκετές καταστροφές, ενώ οφείλει τη σημερινή μορφή της στην εποχή της Ενετοκρατίας. Patron saint of the island, the Monastery of Panagia Faneromeni is located on a hill above the town, with spectacular sea views.
Πολιούχος και προστάτιδα του νησιού, η Ιερά Μονή της Παναγίας της Φανερωμένης, βρίσκεται σε ένα ύψωμα πάνω από την πόλη, με υπέροχη θέα προς τη θάλασσα. Over the centuries the island was captured by many conquerors and the Monastery would receive repeat blows and disasters.
Κατά τη διάρκεια των αιώνων το νησί κατελήφθη από πολλούς κατακτητές και η Μονή θα δεχθεί αλλεπάλληλα χτυπήματα και καταστροφές. Popi Nicolaides, relaxing by the natural beauty of the landscape and the tranquility of the area.
Η Πόπη Νικολαΐδου χαλαρώνει από τη φυσική ομορφιά του τόπου και την ηρεμία του χώρου. Today, it hosts an interesting Ecclesiastical Museum with rare Byzantine icons, old manuscripts and gospels.
Σήμερα, φιλοξενεί ένα ενδιαφέρον Εκκλησιαστικό Μουσείο με σπάνιες βυζαντινές εικόνες, παλιά χειρόγραφα και ευαγγέλια.
The whole area and the combination of mountain and sea are enchanting.
Ολόκληρη η περιοχή και ο συνδυασμός βουνού και θάλασσας είναι μαγευτικός.
In the Venetian times, particularly in the 18th century, the monastery was renovated, but unfortunately two fires burnt it down.Στους Ενετικούς χρόνους, ιδιαίτερα τον 18ο αιώνα, ανακαινίστηκε το μοναστήρι, αλλά δυστυχώς καταστράφηκε από δύο πυρκαγιές. Lygia & Gregoris Maliotis experiencing some of those panoramic sea views that are so closely linked to the island of Lefkada.
Η Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης απολαμβάνουν την πανοραμική θέα της θάλασσας, κάτι που είναι τόσο στενά συνδεδεμένο με το νησί, της Λευκάδας. The wonderful natural environment and the magnificent location in which the monastery is built.
Το υπέροχο φυσικό περιβάλλον και η μαγευτική τοποθεσία που είναι κτισμένο το μοναστήρι. Lygia & Gregoris Maliotis in front of the monastery. The beauty of the landscape and the atmosphere is richly rewarding.
Η Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης μπροστά στο Μοναστήρι. Η ομορφιά του τοπίου και της ατμόσφαιρας ανταμείβουν πλουσιοπάροχα. The sheer natural beauty of this picture-perfect place is not to be underestimated.
Η απέραντη φυσική ομορφιά αυτού του τέλειου χώρου δεν μπορεί να αγνοηθεί.
Popi & Phivos Nicolaides enjoy the serenity and the panoramic sea view.
Η Πόπη & Φοίβος Νικολαΐδης απολαμβάνουν τη γαλήνη και την πανοραμική θέα της θάλασσας.
The views alone are enough of a reason to take a trip to the Monastery, but those pilgrims in search of spirituality, certainly won’t be disappointed either.Μόνο η θέα του τοπίου, είναι αρκετή για ένα ταξίδι στο Μοναστήρι, αλλά, εκείνοι οι προσκυνητές που αναζητούν πνευματικότητα, σίγουρα, δεν θα απογοητευτούν.
Πηγή
0 σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου